【廣西長(zhǎng)青藤海外 咨詢熱線:15277096518 18677158301】
意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)-詳解反身代詞
什么是反身動(dòng)詞?當(dāng)主語(yǔ)對(duì)同一主語(yǔ)進(jìn)行動(dòng)作時(shí),動(dòng)詞是反身的。并非所有動(dòng)詞都是反身動(dòng)詞。為了使動(dòng)詞反身,去掉不定式結(jié)尾的-e,加上代詞si。例如,在反身性中,pettinare(梳理)變成了pettinarsi(梳理自己)。Si是一個(gè)附加代詞,稱為反身代詞,它是連接反身動(dòng)詞時(shí)所需要的。
反身代詞(i pronomi reflessivi)、mi、ti、si、ci、vi、si在形式上與直接賓語(yǔ)代詞相同,但第三人稱形式si(單數(shù)和復(fù)數(shù)形式相同)除外。下表列出了意大利語(yǔ)中的反身代詞。
反身代詞
|
||
PERSON
|
SINGULAR 單數(shù)
|
PLURAL 復(fù)數(shù)
|
I
|
mi (myself) 我自己
|
ci (ourselves) 我們自己
|
II
|
ti (yourself) 你自己
|
vi (yourselves) 你們自己
|
III
|
si (himself; herself; itself; yourself, formal) 他自己
|
si (themselves; yourselves, formal) 他們自己
|
要了解反身代詞如何處理動(dòng)詞,請(qǐng)參見(jiàn)下表中的lavarsi(towash self)的變化示例。
動(dòng)詞LAVARSI的變形
|
||
PERSON
|
SINGULAR 單數(shù)
|
PLURAL 復(fù)數(shù)
|
I 第一人稱
|
(io) mi lavo
|
(noi) ci laviamo
|
II 第二人稱
|
(tu) ti lavi
|
(voi) vi lavate
|
III 第三人稱
|
(lui, lei, Lei) si lava
|
(loro, Loro) si lavano
|
Voglio alzarmi./Mi voglio alzare. 我想起來(lái)
Mi、ti、si和vi可以將i放在另一個(gè)元音或h之前,并用撇號(hào)代替。我們只能在另一個(gè)i或e之前刪除i:
Voi v'arrabbiate facilmente. 你很容易生氣。
I ragazzi s'alzano alle sette. 孩子們七點(diǎn)起床。
A casa, m'annoio. 在家里,我很無(wú)聊。
【廣西長(zhǎng)青藤海外 咨詢熱線:15277096518 18677158301】