一、 名詞
1. 熟記常用的性數變化不規則的名詞,如:
1) 以-a結尾的陽性名詞,如:
il problema-i problemi
il cinema-i cinemi
il clima-i climi
il panorama-i panorami
il sistema-i sistemi
il programma- i programmi
il tema-i temi
il pigiama-i pigiami
l’ideogramma-gli ideogrammi 表意文字
l’analfabeta -gli analfabeti
2) 以-i結尾的陰性名詞,如:
la tesi-le tesi 論題論點論文
la cirisi-le crisi危機
l’analisi-le analisi 分析
3) 以-a結尾的名詞,單數只有一種形式,復數有陰陽兩種形式。它們代表的往往是某種職業的名稱。如:
l’artista-gli artisti或le artiste
il/la turista-i turisti或le turiste
il/la psicologa-i psicologhi或le psicologhe
il/la giornalista-i giornalisti或le giornaliste
il/la pianista-i pianisti或le pianiste
4) 以-o結尾的陽性名詞,復數變成陰性,詞尾變成-a,如:
il centinaio-le centinaia
il migliaio-le migliaia
il paio-le paia一雙 一副
l’uovo-le uova
2. 學會分辨名詞的“大稱”和“小稱”
名詞的小稱也叫做愛稱,因為帶有縮小化詞尾的名詞往往有小巧、可愛的意思,表達了說話人親昵、贊賞的思想感情。如:
1)Gradisci questo mio pensierino? 你喜歡我送給你的這份小禮物嗎?
2)Questa coppia di sposini sono innamorati cotti. 這對小夫妻非常恩愛。
3)Questo vostro appartamentino è semplice ma comodissimo. 你們的這所小公寓裝修很簡單但是看起來非常舒服。
名詞的“大稱”表示該物體比一般尺寸大,但有時也含有貶意。如:
1)Ti assicuro che non potrai ottenere nulla da quel avaraccio. 我確信你從那個吝嗇鬼那里什么也得不到。
2)Questo libraccio non vale la pena di essere letto. 這本書不值一看。
3)Bastano le parolaccie! 夠了,不要再說臟話了!