UNA BRUTTA GIORNATA
Manuela: Oggi fa molto freddo… se non metto la sciarpa mi ammalo!
Giorgia: Pensavo che qui a Firenze il clima fosse più caldo.
Veronica: Peccato… abbiamo trovato un brutto periodo! Speriamo comunque che domani faccia una bella giornata!
Giorgia: Se avessi portato la sciarpa, adesso sicuramente l'avrei indossata… Credo che dovremo entrare in qualche negozio e comprarla!
Veronica: Ok, quello mi sembra adatto… Andiamo!
翻譯:
糟糕的一天
曼紐拉:今天很冷……如果我不戴上圍巾,我會生病的!
喬治:我以為佛羅倫薩的氣候比較暖和。
維羅妮卡:太糟糕了……我們遇到了一個糟糕的時期!希望他明天過得愉快!
喬治:如果我帶來了圍巾,現在肯定可以穿了……我想我們將不得不去一些商店購買!
維羅妮卡:好吧,聽起來不錯。。。
2) Il clima 氣候
freddo, caldo, molto freddo/caldo, 冷,熱,非常冷/熱,
brutto periodo, brutto/bel tempo, maltempo, bella/brutta giornata 壞時期,壞/好天氣,壞天氣,好/壞天氣
Il clima può essere: 氣候可以是:
sereno 寧靜的
=
senza nessuna nuvola
nuvoloso/coperto 多云/陰
=
con molte nuvole
variabile 多變的
=
è sereno ma c'è la probabilità che diventi nuvoloso
piovoso 多雨的
=
con molta pioggia
ventoso 有風的
=
con molto vento
umido 潮濕的
=
con molta umidità
secco 干燥的
=
senza umidità
soleggiato 晴朗的
=
con molto sole
afoso 悶熱
=
con molta afa
I verbi del clima 氣候動詞
piovere, grandinare, nevicare 雨,冰雹,雪
Per questi verbi si possono formare i tempi composti sia con l'ausiliare essere che con l'ausiliare avere:
Ha piovuto tutta la notte. 整夜都在下雨。
è piovuto tutta la notte.Per parlare del clima si usano solitamente dei verbi impersonali, ossia verbi senza soggetto e alla terza persona singolare:
Fa caldo/freddo/fresco
c'è caldo/freddo/fresco
è umido/afoso etc.Il lessico del clima
pioggia, grandine, neve, precipitazioni (per precipitazioni s'intende sia la pioggia, che la neve, che la grandine), temporale, fulmine, tuono, lampo, tempesta, vento, tromba d'aria, ciclone, nebbia, foschia, umidità, afa.
雨,冰雹,雪,降水(降水意味著雨,雪和冰雹),雷暴,閃電,雷電,閃電,風暴,風,龍卷風,旋風,霧,霾,濕氣,悶熱。
3) Il Congiuntivo Trapassato
Si forma con il congiuntivo imperfetto degli ausiliari "essere" o "avere" ed il participio passato del verbo.
Es.:
che io fossi andata 我已經走了
che voi aveste visto 你會看到的
che loro avessero fatto 他們做了
4) Il Condizionale Passato 過去的狀況
Si forma con il condizionale semplice dell’ausiliare "essere" o "avere" ed il participio passato del verbo.
Es.:
avrei voluto 我本來想
sarei andato 我已經走了
sarebbero usciti 他們已經走了Se fossi andata via subito, non l'avrei incontrato. 如果我馬上離開,我就不會見到他了。
Se mi avesse chiamato, gli avrei dato una mano. 如果他打電話給我,我會幫他的。
Se avessi indossato un maglione, non avrei avuto freddo 如果我穿件毛衣,我就不會冷了。NOTA BENE:
Le frasi sopra riportate sono PERIODI IPOTETICI DELL'IMPOSSIBILITà:
si formano con SE + CONGIUNTIVO TRAPASSATO + CONDIZIONALE PASSATO.
Questa proposizione esprime una condizione nel passato, che non si è realizzata (quindi è impossibile).