Come si chiama lei?(Qual è il suo nome?)(come ti chiami ?) 您叫什么名字?(你叫什么名字)
Mi chiamo Giorgio Rcnconi. 我叫喬而喬·隆柯尼。
Qual è il suo cognome? 哪個是姓?
Tutti lo chiamano……,ma il suo vero nome è …… 大家都叫他……,但他的真名是……。
Prima tutti lo chiamavano Bruno,ma tre anni fa ha cambiato nome.
以前大家叫他布魯諾,但三年前他改了名字。
Abbiamo lo stesso nome e lo stesso cognomen. 我們同名同姓。
Lei è il signor Tomasi?——Si,sono io. 您是多馬西先生嗎?——是的,我就是。
Ha sbagliato persona. Il cognome è uguale, ma il nome no. 您搞錯人了。姓是一樣的,但名字不對。
Oh, mi sono ricordato che si chiama Franco. 奧,我想起來了,他叫弗朗哥。
Che nome ha dato a suo figlio? 您給兒子取了什么名字?
Gli ho dato il nome di Bruno. 我給他取了個名字叫布魯諾。
Non ho alcun rapporto con lui,lo conosco solo di nome. 我跟他沒有來往,只知道他的名字。
Io lo conosco di vista, ma non mi ricordo più il suo nome. 我跟他面熟,但記不起他的名字了。
Questo non è il suo vero nome, è solo lo pseudonimo. 這不是他的真名,只是筆名。
Il suo soprannome è buffo. 他的綽號叫小丑。
Non lo chiami per soprannome. 您別叫他的綽號。
Lui si chiama Luciano. 他名叫魯齊阿諾。
Di che nazione (nazionalità) è lei? 您是哪國人?
Io sono di nazionalità cinese. 我是中國人。
Dal suo accento io capisco che lei è di origine inglese.E’ vero?
聽您的口音,我知道您的原籍是英國,是嗎?
Lei è italiano(a)?您是意大利人嗎?
Lei è cinese?L’ho scambiata per un giapponese. 您是中國人?我把您當成日本人了。
Dal suo accento si capisce che non è italiano. 聽他的口音,可以肯定他不是意大利人。
Lui è nato in Francia,il padre è francese,ma la madre è italiana.
他生在法國。父親是法國人,而母親是意大利人。
(Io )sono di qui. 我是這里人。(Io )sono nato(a) a Shanghai. 我出生于上海。
Svizzero 瑞士人 tedesco 德國人 francese 法國人 canadese 加拿大人
russo 俄國人 americano 美國人 spagnolo 西班牙人 portoghese 葡萄牙人
belga 比時人 inglese 英國人 olandese 荷蘭人 danese 丹麥人
svedese 瑞典人 norvegese 挪威人 polacco 波蘭人 finlandese 芬蘭人
ungherese 匈牙利人 bulgaro 保加利亞人 romeno 羅馬尼亞人 cecoslovacco 捷克人
austriaco 奧地利人 Greco 希臘人 cinese 中國人 giapponese 日本人
coreano 朝鮮人 australliano 澳大利亞人