意大利語學(xué)習(xí)--實(shí)用意大利語口語(三)
Famiglia 家庭
Quante persone ci sono nella tua famiglia?
你家有幾口人?
Siamo in 5. Mia madre, mio padre, mio fratello, mia sorella ed io.
5口人。媽媽、爸爸、哥哥、妹妹和我。
Oh, e vivete tutti insieme?
哦,那他們跟你在一起嗎?
No, loro stanno tutti in Italia.
不,他們都在意大利。
E cosa fanno in Italia?
那,他們?cè)谝獯罄墒裁茨?
I miei genitori hanno una farmacia a Milano. Mio fratello invece lavora in una grande azienda a Torino, è ingegnere.
我父母在米蘭有一家藥店。我哥哥是在都靈一個(gè)大公司工作,他是工程師。
E tua sorella?
那你妹妹呢?
Lei sta ancora studiando: quest’anno è al secondo anno d’università.
她還在學(xué)習(xí),今年是大二!
Quanto t’invidio! Io sono figlio unico!
真羨慕啊!我家只有我一個(gè)孩子。
Una famiglia con tre figli può essere divertente, ma è anche facile litigare! haha
3個(gè)孩子很熱鬧,不過也很容易吵架!哈哈
stagione 季節(jié)
Quale è la tua stagione preferita?
你最喜歡哪個(gè)季節(jié)?
La primavera? La primavera è la stagione migliore a Pechino.
春天。春天是北京最好的季節(jié)。
A me piace l'autunno. Al mio paese è il periodo migliore dell'anno. Mi piace come in autunno cambiano i colori.
我喜歡秋天。在我的家鄉(xiāng),秋天是一年中最好的時(shí)候。我最喜歡秋天那些變換的色彩。
E al tuo paese d'estate fa caldo?
你家那兒夏天熱嗎?
Fa caldo, ma non come a Pechino.
熱,不過沒有北京那么熱。
E l'inverno?
那,冬天嗎?
Molto freddo, ma piuttosto secco.
冬天很冷,不過比較干燥。
餐廳預(yù)約A: Pronto? Qui è il ristorante “Monnalisa”, desidera?
您好, 這里是《蒙娜麗莎》飯館。
B: Salve, vorrei prenotare un tavolo per questa sera alle 8.
您好,我想預(yù)約一個(gè)位置,時(shí)間是今晚8點(diǎn)。
A:Mi dispiace ma oggi abbiamo il tutto esaurito, Le va bene domani sera?
不好意思,今晚的位置已經(jīng)滿了,請(qǐng)問您明天晚上可以嗎?
B: Ah, capisco. Va bene allora prenoto un tavolo per domani sera!
哦!知道了。那麻煩幫我預(yù)約明天晚上吧!
A:A che ora?
時(shí)間是?
B: Alle 19,30
晚上7點(diǎn)半。
A:Quante persone?
幾位?
B: 2 persone. è possibile avere un tavolo vicino alla finestra?
2位。能不能選擇靠窗戶的位置?
A:Certo! Nessun problema. A che nome la prenotazione?
好的,沒問題。請(qǐng)問,您貴姓?
B: Sig. Rossi.
Rossi先生。
A:Sig. Rossi, perfetto, grazie e arrivederci
好的,Rossi先生,謝謝再見。
B: Grazie a lei, arrivederci.
謝謝,再見。