La Sagra di sant'Efisio è la festa più importante di Cagliari e si svolge ogni anno il primo maggio.
Nel 1656 in tutta la Sardegna si diffuse la peste, specialmente a Cagliari in cui morirono diecimila persone. L'amministrazione comunale fece quindi un voto a sant'Efisio: in cambio della sconfitta dell'epidemia, ogni anno si sarebbe svolta una processione in suo onore, partendo da Stampace e arrivando fino a Nora, dove il santo era stato martirizzato. A settembre le abbondanti piogge fecero scomparire la peste e dell'anno successivo fino a ora si rispetta il voto promesso.
La processione che si svolge il primo Maggio è aperta dalle traccas, carri addobbati a festa trainati da buoi. Seguono poi i gruppi folkloristici, circa 5500 persone con il costume tradizionale sardo. Dopo seguono i cavalieri; aprono i cavalieri del campidano seguiti poi dai miliziani. Dopo di essi sfilano i membri della Guardianìa e in prima fila il Terzo Guardiano che regge il Gonfalone della confraternita. Segue poi l'Alter Nos, il rappresentante del Sindaco. Dopo i cavalieri sfilano i membri dell'Arciconfraternita preceduti da un confratello che regge un crocifisso del 1700. L'arrivo del cocchio è preceduto dal suono delle launeddas. Quando il cocchio arriva in via Roma viene salutato dalle sirene delle navi attraccate nel porto di Cagliari, e cammina su un tappeto di petali di rose. Il cocchio arriva verso le 21 a Nora. Per tutto il 3 avviene la commemorazione del santo e alle ore 18,00 il santo viene portato in processione tra le rovine di Nora.
Il 4 maggio il Santo riparte verso Cagliari, dove arriverà verso le 21.
圣艾菲西奧節是卡利亞里最重要的節日,每年5月1日舉行。
1656年,瘟疫席卷撒丁島,尤其是卡利亞里,那里有1萬人死亡。因此,市政府在圣埃菲西奧許了誓:以戰勝這種流行病為交換,每年都會舉行紀念他的游行,從斯坦普雷斯到諾拉,圣人在那里殉難。9月,暴雨使瘟疫消失,第二年,許下的誓言得到遵守。
5月1日舉行的游行是由牛拉著的布滿裝飾的節日花車帶頭的,接下來是民俗團體,大約5500人穿著傳統的撒丁島服裝。然后騎士們跟著。他們打開坎皮達諾騎士,然后是民兵。在那之后,圣徒守護者的成員們走到前排,前三位圣徒守護者站在兄弟會的旗幟下。接下來是市長的代表諾斯。騎士們在一位拿著18世紀十字架的兄弟會成員面前游行。花車的到來之前是launeddas的聲音。當花車經過羅馬時,它受到??吭诳ɡ麃喞锔鄣拇坏木训挠?,它走在玫瑰花瓣的地毯上。花車大約9點到達諾拉。整個3號都是圣禮,下午6點,圣禮被帶到諾拉的廢墟中。
5月4日,圣徒返回卡利亞里,9點左右到達那里。
processione: corteo religioso 游行:宗教游行
martirizzato: sottoposto a martirio 遇難:殉難
folkloristici: tradizionali 民俗的:傳統的
campidano: pianura in cui si trova Cagliari 坎帕尼亞:卡利亞里所在的平原
miliziani: soldati 民兵:士兵
cocchio: carrozza 花車:馬車
launeddas: strumento musicale a fiato sardo 撒丁島風樂器