1、Parla italiano? 您講意大利語嗎?
2、Si, lo parlo. 是的,我講意大利語。
3、Che (Quali) lingue conosce? 您會(懂)什么語言?
4、Io so parlare soltanto cinese e inglese. 我只會講漢語和英語。
5、Capisce quando parlo? 我講話您懂嗎?
6、Capisco un po’.(Tutto) 懂一點兒。(全懂)
7、Mi ha capito? 我說的您懂了嗎?
8、No,non ho capito,ripeta per favore. 我沒懂,請重復一遍。
9、Io capisco l’italiano meglio di quanto lo parlo. 我聽意大利語的能力比講意大利語的能力強。
10、Quando parla velocemente, non capisco proprio niente. 您講得快的時候,我什么也不懂。
11、Conosco tante lingue:inglese,francese e spagnolo. 我通曉多種語言:英語、法語和西班牙語。
12、Conosco solo un po’ d’italiano. 我只懂一點兒意大利語。
13、Lei parla italiano senza accento straniero. 您講得意大利語音調很純。
14、Lei parla (italiano) molto bone; come un italiano. 您的意語講得很好,像意大利人一樣。
15、Parla cosi bene italiano; dove l’ha imparato? 您的意語將的那么好在,那兒學的?
16、L’ho imparato in Cina. 我在中國學的。
17、Lei parla un italiano perfetto. 您的意語講得很地道。
18、Come mai parla italiano cosi correntemente? 您的意語怎么講得這么流利的?
19、Lui si esprime con disinvoltura,anzi in modo elegante. 他表達自如,甚至用詞講究。
20、Parli più lentamente, per favore. 請您講得慢一點兒。
21、Parli più forte! 請您講響一點兒!
22、Parli ad alta voce. 請您大聲講。
23、Che lingua studia? 您學習什么語言?
24、Io studio l’italiano. 我學習意大利語。
25、Da quanto tempo studia l’italiano?——Da tre mesi. 您學意語有多久了?——三個月了。
26、Ho studiao l’italiano in Cina per Quattro anni. Vengo in Italia per perfezionarlo. 我在中國學過四年意語。現在來意大利進修意語。
27、Bisogna fare molta pratica per imparare bene una lingua. 要學好一門語言,必須經常使用它。
28、Visto che lei sta già in Italia dovrebbe parlare sempie con gli italiani,ascoltare la radio e guardare la TV;cosi potrà imparare bene la lingua in poco tempo.
您已經在意大利了,就應該多跟意大利人講話,聽廣播、看電視。這樣,您就能在短短的時間內學會意大利語。
29、Le manca la pratica, deve parlare di più. 您缺少實踐,應多講。
30、Lei ha proprio un’attitudine per imparare le lingue. 您很適合學語言。
31、Ha fatto grandi progressi nello studio dell’italiano. 您學習意大利語進步很大。
32、Come trova la lingua italiana? 您覺得意大利語怎么樣?