PER I NEGOZI
Giorgia: Quanto vorrei quelle scarpe in vetrina! Però sono troppo costose, non spenderei mai così tanto per un paio di scarpe.Manuela: Neanch'io le comprerei: sceglierei qualcosa di meno caro.
Veronica: Guarda, queste altre sono belle ugualmente ma il prezzo è più conveniente . Ti piacciono?
Giorgia: Non tanto, preferirei qualcosa di più colorato.
翻譯:
商店
喬治:我喜歡櫥窗里的那雙鞋!但它們太貴了。我從來不會花那么多錢買一雙鞋。
曼紐拉:我也不會買,我會選擇便宜一點(diǎn)的。
維羅妮卡:你看,其他的都很漂亮,但是價(jià)格便宜。你喜歡嗎?
喬治:不太喜歡,我更喜歡色彩鮮艷的。
2) Il Condizionale Presente 當(dāng)前條件
Il presente del modo condizionale può esprimere: 當(dāng)前條件模式可以表示:
-
un’opinione personale o un consiglio → Io accetterei l’invito. 個(gè)人意見或建議→我會接受邀請。
-
la possibilità di realizzare un’azione → Si potrebbe chiedere qualche informazione. 采取行動的可能性→您可以要求提供一些信息。
-
un dubbio → Non sarebbe troppo presto? 懷疑→會不會太早?
-
una richiesta in tono cortese → Potresti passarmi il sale? 有禮貌的要求→你能把鹽遞給我嗎?
-
un desiderio → Mangerei volentieri un gelato. 一個(gè)愿望→我想要一些冰淇淋。
Il condizionale presente si forma aggiungendo delle determinate terminazioni alla radice dell’infinito:
FARE |
LEGGERE |
PARTIRE |
Io farei Tu faresti Lui/Lei farebbe Noi faremmo Voi fareste Loro farebbero |
Io leggerei Tu leggeresti Lui/Lei leggerebbe Noi leggeremmo Voi leggereste Loro leggerebbero |
Io partirei Tu partiresti Lui/Lei partirebbe Noi partiremmo Voi partireste Loro partirebbero |
Come accade con il futuro, tutti i verbi in –are che hanno più di 2 sillabe cambiano la “a” in “e”:
ABITARE
CANTARE
Io abiterei
Tu abiteresti
Lui/Lei abiterebbe
Noi abiteremmo
Voi abitereste
Loro abiterebbero
Io canterei
Tu canteresti
Lui/Lei canterebbe
Noi canteremmo
Voi cantereste
Loro canterebbero
3) Situazioni e ricorrenze: modi di dire 情況和復(fù)本:表達(dá)方式
Compleanno
Onomastico
Matrimonio
Anniversario di matrimonio →tanti auguri! 生日快樂!
buon compleanno/onomastico/anniversario 生日/命名日/周年紀(jì)念日 快樂
Natale/ anno nuovo/ Pasqua
→ buon Natale; felice anno nuovo; buona Pasqua 圣誕節(jié)快樂; 新年快樂; 復(fù)活節(jié)快樂Esame 考試
→(prima) in bocca al lupo! (risposta: crepi il lupo) (第一)祝你好運(yùn)! (答案:打死狼)
(dopo, in caso di esito positivo) complimenti! (之后,如果成功的話)恭喜你!
Laurea 畢業(yè)
→ congratulazioni! / complimenti! 恭喜你! /恭喜!Nuovo lavoro 新工作
→ in bocca al lupo! 祝你好運(yùn)!Lutto 戰(zhàn)斗
→ condoglianze 慰問Lieve malattia 小病
→ auguri di pronta guarigione/ guarisci presto! 祝你早日康復(fù)!