Al telefono-打電話
A:Buongiorno: potrei parlare con il Signor Rossi,per favore?
您好!請問我可以和羅西先生講話嗎?
B:Buongiorno! Attenda, prego: ora gli passo (passo al Signor Rossi) la sua telefonata.
您好,恁稍等我讓羅西先生接您的電話。
A:Grazie. 謝謝.
B:Mi spiace, in questo momento il Signor Rossi è impegnato in un’altra telefonata:può richiamare più tardi?
不好意思羅西先生正忙著接另外個電話,您能遲點再打嗎?
A:No, mi spiace, non posso. Potete/ volete lasciargli un messaggio?
不能,對不起。能給留個言給他嗎?
B:Si, naturalmente.
當然可以啊。
A:Ditegli che mi ha fatto piacere incontrarlo, e che ritornerò / ripasserò appena possibile.
轉告他,很高興遇到他,我將會盡快回來的。
B:Va bene, (il Signor Rossi) sarà lieto di ricevere vostre notizie. Arrivederci.
好的,羅西先生收到你們的消息會很高興的,再見。
意大利語打電話對話
Frasi usuali per telefonare-實用的打電話句子
1) Ciao, sono Maria-你好我的瑪麗亞2) (Formale) Potrei parlare con Paolo Rossi?(正式-禮貌的說)我能跟保羅羅西先生講話嗎?
3) (Informale) C’è Paolo Rossi?(非正式-普通場合用多)保羅羅西先生在嗎?
4) Chiamo/telefono per… (+ motivo/scopo/oggetto della telefonata, spesso con verbo all’infinito)我打電話是為了…(什么事情,通常后跟動詞原型)
5) Ti richiamerò/tritelefonerò.我再打給你
6) (Formale) Un momento, prego.(正式場合用)請稍等
7) (Informale) Resta/aspetta in inea un momento.(非正式)等一下
8) Non c’è/non è in ufficio/casa.沒在/沒在辦公室/家
Vuoi/vuole lasciare un messaggio?你要/您要留言嗎?
9) Potresti/potrebbe chiedergli di richiamarmi/ritelefonarmi?你能/您能問他再打給我嗎/打電話給我嗎?
10) Grazie per aver chiamato謝謝打電話