ANDIAMO AL CENTRO STORICO?
Manuela: Che ne dite se andassimo a visitare il museo nazionale "gli Uffizi"?
Giorgia: Sono le 10 e mezzo… non è troppo tardi?
Veronica: Se il autobus passasse subito, non dovremmo avere dei problemi.
Manuela: La fermata è molto lontana, dobbiamo farci un bel pezzo a piedi…
Giorgia: E se andassimo domani mattina? Magari adesso possiamo andare in giro per il centro storico!
Veronica: Certo! Ci sono anche tanti ristoranti… ci potremmo fermare lì a mangiare qualcosa dopo!
Manuela: Buona idea! Andiamo!
翻譯:
我們?nèi)v史中心好嗎?
曼紐拉:我們?nèi)⒂^烏菲齊國(guó)家博物館怎么樣?喬治:已經(jīng)十點(diǎn)半了...是不是太遲了?
維羅妮卡(Veronica):如果巴士馬上經(jīng)過(guò),我們就不會(huì)有任何問(wèn)題了。
曼紐拉:車站很遠(yuǎn),我們得走很遠(yuǎn)的路。。。
喬治:我們明天早上去怎么樣?也許現(xiàn)在我們可以去老城轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)了!
維羅妮卡:好吧!也有很多餐館…我們可以在那里停下來(lái)吃點(diǎn)東西!
曼紐拉:好主意! 快走!
2) Il Congiuntivo Imperfetto 不完美的虛擬語(yǔ)氣
Si usa soprattutto in periodi subordinati (condizionali, finali, concessivi, ecc.) ed anche quando si vuole indicare la dipendenza da una condizione.
它主要用于從屬期間(有條件的、最終的、優(yōu)惠的等),也用于表示對(duì)條件的依賴性。
Es.: Vorrei che le parlassi con gentilezza. 我希望你能和她友好地交談。
Desidererei che tu fossi meno arrogante. 我希望你不要那么自大。
Per formare il Congiuntivo Imperfetto si aggiungono le desinenze alla radice del verbo: 為了形成不完美的虛擬語(yǔ)氣,將結(jié)尾添加到動(dòng)詞的詞根:
ABITARE |
VEDERE |
PARTIRE |
che io abitassi |
che io vedessi |
che io partissi |
I verbi irregolari sono soltanto alcuni: essere, dire, fare, stare, dare. Questi modificano la radice: 不規(guī)則動(dòng)詞只是幾個(gè)
ESSERE |
DIRE |
FARE |
STARE |
DARE |
che io fossi |
che io dicessi |
che io facessi |
che io stessi |
che io dessi |
3) Il Periodo Ipotetico 假設(shè)期
E' formato da due proposizioni, la reggente e la subordinata. La proposizione subordinata è solitamente introdotta da "se".
SE + PRESENTE, + PRESENTE (PERIODO IPOTETICO DELLA REALTà)
L'ipotesi è reale, e si usa quindi l'indicativo presente: 假設(shè)是真實(shí)的,因此使用當(dāng)前指標(biāo):
Se non metto la sciarpa, ho freddo. 如果我不戴圍巾,那我很冷。SE + FUTURO, + FUTURO
Oppure il futuro, nel caso che l'azione abbia un valore di previsione: 或者未來(lái),如果行動(dòng)具有預(yù)測(cè)價(jià)值:
Se ci impegneremo, avremo ciò che vogliamo. 如果我們承諾,我們就會(huì)得到我們想要的。SE + CONGIUNTIVO IMPERFETTO, + CONDIZIONALE PRESENTE (PERIODO IPOTETICO DELLA POSSIBILITà)
La condizione è possibile, anche se non si sa se avverrà. Inoltre esprime eventualità e speranza: 這種情況是可能的,即使你不知道它是否會(huì)發(fā)生。它也表達(dá)了希望和可能性:
Se facessi più sport, starei meglio. 如果我多運(yùn)動(dòng),我會(huì)過(guò)得更好。
Se mi ascoltasse, non farebbe tanti errori. 如果他聽(tīng)我的,就不會(huì)犯那么多錯(cuò)誤。
Se fossi in te, le comprerei un regalo. 如果我是你,我會(huì)給她買禮物。