【廣西長青藤海外 咨詢熱線:15277096518 18677158301】
意大利語語法:冠詞精講
冠詞
1. L’ARTICOLO è una parte variabile del discorso "che si aggiunge alnome per precisarne il genere e il numero, e per indicare se esso è determinato o indeterminato"
冠詞是句子中易變的一部分, 它被用來加在名詞的前面以便更加詳細(xì)的表達(dá)名詞.
2.Esso si usa perciò solo davanti ai nomi o ad altre parti del discorsoassunte eccezionalmente come nomi ("Non vi dirò maiil perché della mia decisione").
因此它只能被用在名詞前面或句子里被名詞化的那一部分的前面 ( 我永遠(yuǎn)都不會(huì)告訴你們我的決定的原因,perché 是一個(gè)疑問代詞,但是在這里被名詞化了, 所以在這里它是一個(gè)陽性名詞)
3. Ricordiamo solo che davanti ai nomimaschili che iniziano con "s" impura (cioèseguita da consonante, come sc di scolaro, sp di sposo, ecc.), "z"(zaino), "x" (xenofobo), Il "gn" (gnomo), "pn"(pneumatico), "ps" (psicologo) si usano gli articoli uno e lo(plurale gli); che quest’ultimo si usa pure davanti a nomi che iniziano pervocale;
如果陽性名詞是以以下輔音開頭的:
1. 以輔音s+其他輔音開頭的, 比如說 scolaro(學(xué)生) 的sc-, sposo(新郎)的sp-, 等等.
2. 以 z , x, gn,pn, ps等輔音或雙輔音開頭的,
那么在名詞前要用冠詞 uno 和 lo(復(fù)數(shù) gli), lo 也被用在以元音開頭的陽性或陰性名詞前面.
PROSPETTO 冠詞一覽表
a) Determinativi 定冠詞
il (m.s.) 陽性單數(shù)il mulino il delfino il libro
lo (m.s.) 陽性單數(shù) l’animo lo zaino lo scoiattolo
la (f.s.) 陰性單數(shù)l’anima la mamma la scopa
i (m.p.) 陽性復(fù)數(shù) imulini i delfini i libri
gli (m.p.) 陽性復(fù)數(shù)gli animi gli zaini gli scoiattoli
le (f.p.) 陰性復(fù)數(shù)le anime le mamme le scope
N.B.:lo e la si apostrofano davanti a nomi che iniziano per vocale;
在以元音開頭的陽性或陰性名詞前面要省略元音 o 和 a, 所以應(yīng)寫成l’.
glisi apostrofa davanti a nomi che iniziano con i
在以i元音開頭的陽性或陰性名詞前面要省略元音i,所以應(yīng)寫成gl’.
le èpreferibile non apostrofarlo mai
一般情況下不用省略
b) Indeterminativi不定冠詞
un (m.) 陽性 unmulino un delfino un animo
uno (m.) 陽性 unozaino uno scoiattolo uno psicologo
una (f.) 陰性 un’anima una mamma una scopa
N.B.: un non si apostrofa mai perché non ha una vocale da elidere
不用省略
unonon si apostrofa mai perché non si usa davanti a vocale
不可用在以元音開頭的陽性名詞前面
unasi apostrofa davanti a nomi che iniziano con vocale
在以元音開頭的陰性名詞前面去掉元音a 省略為 un’.
以il和l'做定冠詞的陽性名詞,其不定冠詞用un,如:il libro - un libro,l'amico - unamico。
以lo做定冠詞的陽性名詞,其不定冠詞用uno,如:lo zio - unozio。
以la做定冠詞的陰陽性名詞,其不定冠詞用una,如:la borsa - unaborsa。
以l'做定冠詞的陰性名詞,其不定冠詞用un',如:l'amica -un'amica。
C) partitivo 部分冠詞
indica una parte indefinita 指出名詞不定的一部分
del (m.) 陽性 delformaggio 一些干酪
dello (m.) 陽性dello zucchero 一些糖
dei (m.) 陽性 deibambini 一些小孩
degli (m.) 陽性degli insegnanti 一些教師
della (f.) 陰性della carne 一些肉
delle (f.) 陰性delle penne 一些筆
N.B.: In piazza ci sono dei bambini. 在廣場上有一些小孩. (這里的dei 是部分冠詞)
I volti dei bambini. 小孩們的臉蛋(這里的dei 是縮合前置詞)
所以在用的時(shí)候要注意根據(jù)句子的意思來分析.
釋例:
單數(shù)陽性
用于以輔音開頭的單數(shù)陽性名詞之前:
il ragazzo, il cane
LO 用于以z, gn,ps, x和 s + 輔音開始的單數(shù)陽性名詞之前:
lostudente, lo specchio, lo zaino, lo gnocco, lo psicologo, lo xilofono
L' 實(shí)際上是LO用在以元音 開始的單數(shù)陽性名詞之前并縮合為L':
l'amico, l'albero
陽性復(fù)數(shù)
I 用于以輔音開始的復(fù)數(shù)陽性名詞之前:.
i ragazzi, i cani
GLI 用于以元音開頭以及以z,gn, ps, x和 s + 輔音開始的復(fù)數(shù)陽性名詞之前:
gli amici, gli studenti, gli zaini, glignocchi, gli psicologi, gli xilofoni
陰性單數(shù)
LA用于以輔音開頭的單數(shù)陰性名詞之前:
la ragazza, la casa
L'實(shí)際上是LO用在以元音 開始的單數(shù)陰性名詞之前并縮合為L':
l'amica
陰性復(fù)數(shù)
LE 用于以元音和輔音開頭的復(fù)數(shù)陰性名詞之前:
le ragazze, le amiche
定冠詞的主要用法:
·用于指定對(duì)話者雙方已知曉的、或者已在前文中出現(xiàn)的人或物:
Mi scusi, dov'èla banca nazionale? (對(duì)話雙方已經(jīng)知道銀行就在附近,并且其中一人很可能知道這家銀行。)
Ho portato il cane dal veterinario (對(duì)話者知道正在談?wù)摰氖枪?
Prendi la borsa (對(duì)話者知道正在談?wù)摰氖前?
·當(dāng)談及的名詞指的是已確定的事或人:
Questa è lacittà dove abito (而不是任何一座泛指的城市)
Hai comprato il giornale? (指的是你經(jīng)常買的報(bào)紙,而不是任何一份其它的報(bào)紙)
·表達(dá)時(shí)間的名詞:
il 4 di luglio; il/nel 1987
La settimana scorsa
·用在名詞化的動(dòng)詞或形容詞之前:
Preferiscoil caldo, piuttosto che il freddo
Ildormire bene è importante per la salute
·用在物主形容詞和物主代詞之前:
Questaè la mia penna e non la tua
Ilmio gatto è un persiano
·用在描述一類事物的名詞之前:
Il gatto è unfelino
但也可以這樣表述
Un gatto puòessere un’ottima compagnia
·用在地名之前:
L'Italia è unarepubblica democratica
·用在抽像名詞之前:
La pazienza èla virtù dei forti
·用在描述自然界獨(dú)一無二的事物的名詞之前:
ilsole, la luna, la terra
·用在描述具有普遍意義的名詞之前:
Vado in palestra il lunedì e il giovedì (每個(gè)星期一和星期四)
當(dāng)定冠詞前有像di, da..等這樣的前置詞時(shí),兩者合并形成縮合前置詞,即:di+ il = del; da + lo = dallo.
冠詞的省略
意大利語在下述情況下可以省略冠詞::
副詞性短語:: per pietà, di corsa, senzapaura, 等等
含有概括性意義的由前置詞da 組成的詞組: carteda gioco, fare da segretario, comportarsi da sciocco.
表達(dá)時(shí)間的由前置詞da 組成的詞組: dagiovane, da ragazza, 等等.
某些表達(dá)地點(diǎn)的副詞性詞組中,特別是當(dāng)這些詞組由前置詞in引導(dǎo)時(shí): inchiesa, in ufficio, andare a casa, 等等
在類似parlare italiano, parlare russo 等的用法中
在舉例表達(dá)的用法中: parenti, amici, colleghi.
在表達(dá)親屬關(guān)系的單數(shù)物主形容詞前,但物主形容詞loro例外:
mio padre, tuozio, nostra sorella, sua cugina
在復(fù)數(shù)時(shí)需加上定冠詞
ituoi zii, le nostre sorelle, le sue cugine
物主形容詞Loro前在任何情況下都需要使用定冠詞
illoro zio, i loro zii, la loro sorella, le loro sorelle.
【廣西長青藤海外 咨詢熱線:15277096518 18677158301】