學習意大利語時,代詞經常會引起問題。在這篇文章中,我們將學習意大利的間接代詞,什么是間接賓語,以及一些常見的有間接賓語的動詞。
引言:什么是間接賓語
間接賓語(it.oggetto indiretto)用介詞A標記,回答問題a chi?(對誰?).例如,在句子Fiona regala un libro a Emma中,Emma是間接賓語:
Fiona regala un libro a Emma. 菲奧娜給艾瑪一本書。
A chi regala Fiona un libro? – A Emma. 菲奧娜把書給誰? -艾瑪
間接賓語前面是介詞A,所以間接跟在動詞后面。這就是為什么它被稱為間接賓語。
Fiona | regala | un libro | a Emma |
SOGGETTO 主語 | VERBO 動詞 | OGGETTO DIRETTO – COSA? 直接對象-什么? | OGGETTO INDIRETTO – A CHI? 間接對象-給誰? |
間接賓語可以由名詞(例如,Emma、alla sua amica)或代詞來表示,因此,代詞被稱為間接賓語代詞或簡單的間接代詞(例如le)。代詞是一個短單詞,通常用來代替名詞以避免重復。在下面的例子中,Emma被間接賓語代詞le所取代。代詞放在動詞前面。
Fiona regala un libro a Emma. | Fiona gives Emma a book. |
Fiona le regala un libro. | Fiona gives her a book. |
ITALIAN INDIRECT PRONOUNS 意大利語間接代詞
Pronomi indiretti 間接代詞
SOGGETTO 主語 | PRONOMI INDIRETTI 間接代詞 | |
io | mi ? a me | to me |
tu | ti ? a te | to you |
lui lei |
gli ? a lui le ? a lei |
to him to her, to you (formal) |
noi | ci ? a noi | to us |
voi | vi ? a voi | to you (all) |
loro | gli ? a loro | to them (m | f) |
MI or A ME?
在正常句子中,總是使用代詞mi,ti,gli等(在意大利語的pronomi atoni中,它們被稱為非重音代詞)。 代詞a me,te,lui等(它們是重音代詞,在意大利語中稱為pronomi tonici)在以下情況下使用:
- 為了并列和突出人物: A lei piace la pizza margherita, a lui la quattro formaggi.
- 對于疑問句,如果缺少動詞: Mi sembra una buona idea, e a te?
- anche 和 neanche 之后: Non mi piacciono i film western. – Neanche a me.
帶有間接對象的動詞
意大利語中有些動詞后跟間接賓語,也就是說,你可以問一個chi?給誰?下面是一個帶有間接賓語的常見動詞的小列表:
帶名詞 | 用代詞 | ||
PIACERE | to like | A Fiona piace la pizza | Le piace la pizza |
MANCARE | to miss | A Stefan manca l’Italia | Gli manca l’Italia |
SEMBRARE | to seem | A mia mamma sembra una buona idea | Le sembra una buona idea |
DARE | to give | Do un fiore a mia nonna | Le do un fiore |
REGALARE | to give as a gift | Regalo un libro ai miei nonni | Gli regalo un libro |
FARE UN REGALO | to make a gift | Faccio un regalo ai miei nonni | Gli faccio un regalo |
DIRE | to say | Dico alla mia amica che ci vediamo domani. | Le dico che ci vediamo domani. |
CHIEDERE/DOMANDARE | to ask | Chiedo/Domando a Fiona se ha un gatto | Le chiedo/domando se ha un gatto |
RISPONDERE | to answer | Rispondo a Fiona | Le rispondo |
TELEFONARE | to call | Telefono ai miei nonni | Gli telefono |
FARE MALE | to hurt | Al mio amico fa male la testa | Gli fa male la testa |
VOLERE BENE | to love (as a friend) | Voglio bene a mio fratello | Gli voglio bene |
SPEDIRE | to send | Spedisco una cartolina a mia mamma | Le spedisco una cartolina |
Esempi 例子
通過一些例子來更好地學習意大利語的間接代詞。
Mi piace essere in vacanza, ma mi manca la mia casa. | I love being on vacation, but I miss my home. |
Ti piace il mare o preferisci la montagna? | Do you like the sea or do you prefer the mountains? |
La receptionist parla con Fiona, poi le dà la chiave della camera. | The receptionist talks to Fiona, then gives her the room key. |
Lucia non vuole andare nel bosco, non le sembrauna buona idea. | Lucia doesn’t want to go into the woods, it doesn’t seem like a good idea to her. |
I bambini stanno volentieri dai nonni. Gli vogliono tanto bene! | Children enjoy staying with their grandparents. They love them so much! |
Vi chiedo un favore. |
I’m asking you for a favor. |
Esercizio 練習
寫出意大利語的間接代詞。
Scrivi i pronomi indiretti. 寫間接代詞。
1. Vorrei una nuova gonna. Mi piacciono le gonne corte.
2. Quando è in vacanza, Sandra pensa spesso a sua mamma e le spedisce sempre una cartolina.
3. Ragazzi, ci vediamo domani a casa mia, vi do il mio indirizzo.
4. è il compleanno di mia sorella. Le ho regalato una collana.
5. Ho parlato con Fiona e le ho detto che tu non sei d'accordo.
6. Hai telefonato ai tuoi genitori? - Sì, gli ho telefonato poco fa.
7. Karin non può andare in Italia. Le manca molto!
8. Sei il mio migliore amico, ti voglio tanto bene!
9. Che ne pensi di andare al parco? - Non mi sembra una buona idea, sta piovendo!
10. Ho visto tuo cugino e gli ho chiesto come sta sua moglie.