IN STAZIONE
Manuela: Meno male, abbiamo fatto in tempo ad arrivare alla stazione!Giorgia: Speriamo che il treno parta in orario…
Veronica: Già, io non vedo l'ora di essere a Firenze! Si dice sia una delle città più belle d'Italia.
Manuela: Te lo posso confermare: non penso ci sia città più interessante dal punto di vista artistico.
翻譯:
在車站
曼紐拉:謝天謝地,我們及時到達了車站!
喬治:我們希望火車準時發車...
維羅妮卡:是的,我等不及要去佛羅倫薩了! 據說它是意大利最美麗的城市之一。
曼紐拉:我可以確認:從藝術的角度來看,我認為沒有哪個城市更有趣。
2) Il Congiuntivo Presente 現在的虛擬語氣
Il congiuntivo esprime un’azione secondo un punto di vista soggettivo: è il modo dell’incertezza, del dubbio, dell’opinione.
虛擬語氣根據主觀的觀點表達了一種行動:這是不確定性,懷疑性和觀點性的模式。
Es.:
Spero che il treno parta in orario. 我希望火車準時發車。
Non mi piace che mi raccontino bugie. 我不喜歡別人騙我。Si usa generalmente nelle frasi secondarie o subordinate (spesso introdotte da “che”), e in pochi casi, in quelle principali.
它通常用于次要或從屬句子(通常以“ che”開頭),在少數情況下,主要句子中也使用。
Es.:
- siate gentili! 善待!
- prego, mi dica… 請告訴我…Si forma aggiungendo delle desinenze, che variano da coniugazione a coniugazione, alla radice del verbo. Alcuni importanti verbi irregolari sono “essere”, “avere” e “dovere”.
它的形式是在動詞的詞根上加上從變位到變位不等的定語。一些重要的不規則動詞是“在”、“有”和“責任”。
AMARE
SCRIVERE
DORMIRE
che io ami
che tu ami
che lui/lei ami
che noi amiamo
che voi amiate
che loro amino
che io scriva
che tu scriva
che lui/lei scriva
che noi scriviamo
che voi scriviate
che loro scrivano
che io dorma
che tu dorma
che lui/lei dorma
che noi dormiamo
che voi dormiate
che loro dormano
ESSERE
AVERE
DOVERE
che io sia
che tu sia
che lui/lei sia
che noi siamo
che voi siate
che loro siano
che io abbia
che tu abbia
che lui/lei abbia
che noi abbiamo
che voi abbiate
che loro abbiano
che io debba
che tu debba
che lui/lei debba
che noi dobbiamo
che voi dobbiate
che loro debbano
NOTE: - La prima persona plurale del congiuntivo è uguale alla prima persona plurale del presente indicativo:
注意:-虛擬語氣的第一人稱復數等于本指示語的第一人稱復數:
Noi andiamo via. 我們要走了。
Luca crede che noi andiamo via. 盧卡認為我們要走了。
- il "che" segnala la presenza del congiuntivo, ma spesso è assente con verbi che indicano soggettività e desiderio (pensare, credere, supporre, temere, sperare, dubitare):
“che”表示虛擬語氣的存在,但通常不帶有表示主觀性和欲望的動詞(思考,相信,假設,恐懼,希望,懷疑):
Penso sia un’ottima idea 我認為這是個好主意。
Temo sia già partito 恐怕他已經走了。
Speriamo sia puntuale! 希望它準時!
- Spesso, in alcune frasi, si può usare il presente indicativo al posto del congiuntivo:
通常,在某些句子中,可以使用本指示詞來代替虛擬語氣:
Es.: So che Giovanni è partito. 我知道約翰走了。
Perché in questo caso si indica un fatto reale (Giovanni è partito) , che chi parla vuole affermare con certezza.
因為在這種情況下,一個表明了一個真實的事實(約翰已經離開了),演講者想要肯定地確認這個事實。
3) Modi per esprimere un parere 表達意見的方式
Credo (che)* + congiuntivo
Sono del parere che + congiuntivo
Penso che + congiuntivo/indicativo futuro
Per me è molto importante + infinito
Secondo me + indicativo presente/passato prossimo/condizionale/…
Esempi:
Credo sia sbagliato viziare i figli. Credo che Marco sia offeso con te. 我認為寵壞孩子是不對的。我想馬可冒犯了你。
Sono del parere che si debba essere corretti con gli altri. 我認為一個人應該對其他人公平。
Penso che questo esercizio sia sbagliato. Penso che il governo cadrà presto. 我認為這個練習是錯誤的。我認為政府很快就會垮臺。
Per me è molto importante aiutare gli altri. 對我來說,幫助他人非常重要。
Secondo me scrivi benissimo. Secondo me hai fatto uno sbaglio. Secondo me dovresti smettere. 我覺得你寫得很好。我認為你犯了個錯誤。我想你應該停下來。* Il “che” che introduce le frasi secondarie si può omettere soltanto se il congiuntivo che segue non è preceduto dal soggetto, che viene sottointeso.