Fare是一個非常高頻的詞匯,我們在使用意大利語的時候十有八九都會遇到這個動詞,雖然Fare在詞典里面的意思是“做”,可是它和其他的詞語組合起來也可以表達許多其他的意思哦,我們現(xiàn)在就來一探究竟吧。
1. Fare un regalo a qualcuno.
給某人送一份禮物
La settimana prossima sarà il compleanno di Sara, dobbiamo farle un regalo.
明天是Sara的生日,我們得給她送一份禮物。
2. Due più due fa quattro
2加2等于4。Fare也可以表達“等于”的意思。
3. Oggi fa bello/brutto/caldo/freddo
今天天氣很好/壞/熱/冷
4. Fare il letto
整理床鋪
5. Fare i piatti
洗盤子
6. Fare un favore
幫助
7. Fare un giro
出去轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn)/去散步
8. Fare presente a qualcuno di qualcosa
提醒某人某事
La professoressa mi ha fatto presente che sono da settimane che non faccio i compiti.
老師提醒我已經(jīng)好幾個禮拜沒有做作業(yè)了。
9. Farcela
成功地做某件事情
Non ce la farò mai a imparare a memoria tutto. 我不能把所有的都背完
10. Fare una scommessa
打賭
11. Fare storie
抱怨
Finisci di mangiare le verdure e non fare storie!趕緊把蔬菜吃了,不要抱怨!
12. Avere da fare
Domani non posso andare alla festa,ho da fare. 我明天不能去派對了,我有事兒要做。
13. Fare a meno di qualcuno o qualcosa
能夠沒有某人或某事
non posso fare a meno di te我不能沒有你
14. Fare finta
假裝
So che sei stato tu,non fare finta di niente. 我知道是你做的,不要裝作不知道。
15. Fare bella figura
展現(xiàn)好的形象/好的效果
Domani devo fare bella figura con Alice, mi piace molto. 我很喜歡Alice,我明天得表現(xiàn)的好一點。
16. Fare breccia
愛上某人或令某人愛上自己
Siamo usciti insieme solo una volta, ma ha già fatto breccia nel mio cuore. 我們只一起出去了一次,可是我已經(jīng)愛上她了。
17. Fare caso
注意
“Dovrebbe essere costosissimo la macchina di Paolo.”“ Davvero? Non ci ho fatto caso.” “Paolo的車應(yīng)該很貴。” “真的嗎?我沒有注意到。”
18. Fare la coda
排隊
19. Fare la fila
排隊
20. Fare fuori
淘汰
La sua azienda è riuscita in soli due mesi a fare fuori tutta la concorrenza. 他的企業(yè)僅用了兩個月就淘汰了它所有的競爭對手。
21. Fare le corna
背叛
22. Fare mente locale
思考
Non ricordo bene quante persone ho invitato alla festa, fammi fare mente locale e poi ti dirò. 我不記得邀請多少人來派對了,讓我想想后告訴你
23. Fare su misura
量身定制
24. Fare un colpo di telefono / Fare una chiamata
打電話
25. Farsi vivo
出現(xiàn)
Dopo la festa,Marco non si è fatto più vivo. 排隊過后Marco再也沒有出現(xiàn)過。
26. Fare la doccia
淋浴
27. Farsi la barba
刮胡子
28. Fare colazione
吃早餐
29. Fare da mangiare
做飯
30. Fare un pisolino
瞇一會兒
31. Fare la spesa
采購日用品,食物
32. Fare shopping
購物(買衣物等)
33. Fare un salto da qualcuno
去某人那兒待一會兒
Prima di partire, faccio un salto dai miei. 在出發(fā)之前我去我父母那里一會兒。
34. Fare tardi
遲到
35. Fare le ore piccole
睡得很少
Ieri ho fatto le ore piccole. Ho lavorato fino alle 5. 昨天我睡得很少,我一直工作到了5點。
