Seconda parte
è quasi mezzanotte, ma stasera piove.
Piove ormai da un paio d‘ore. La giovane donna guarda fuori dalla finestra. Il cielo è scuro e le nuvole si muovono velocemente. Il vento forte fa entrare la pioggia nella sua camera. Rimette le tende davanti alla finestra per evitare che si bagni tutto e torna al tavolo, dove si trova una lucerna accesa. La luce illumina il suo volto pensieroso.
Vorrebbe uscire di nascosto per incontrare il suo amante, ma con questo tempo è impossibile. Quando torna dovrebbe cambiarsi e stendere i panni bagnati ad asciugare, ma la tunica bagnata rivelerebbe che è uscita di nascosto, e questo la metterebbe in difficoltà. Nessuno deve sapere che esce senza permesso.
Guarda le luci e le ombre che danzano sulle pareti. La fiamma tremola a causa del vento che entra dalla finestra, nonostante le tende di stoffa pesante.
Ripensa all’ultimo incontro con il suo amante. Agli abbracci forti. Le viene la pelle d’oca al solo pensiero. Si sono visti solamente un paio di giorni fa, ma le sembra un’eternità.
Il rumore di un tuono interrompe i suoi pensieri. Ci mancava anche il temporale, pensa. La speranza che il tempo migliori diminuisce. La giovane donna si alza e comincia a camminare avanti e indietro per la camera. Ripensa al loro primo incontro.
Stava camminando per le strade di Roma con una sua schiava. Voleva comprare della frutta. è passata davanti ad una bancarella e si è fermata a guardare l’offerta. All’improvviso ha sentito il nitrire di un cavallo. Si è girata e ha visto un cavallo che galoppava velocemente verso di lei. Era senza cavaliere e sembrava fuori controllo. Spaventata, si è coperta la testa con le braccia. La sua schiava ha urlato. Poi, dal nulla, è apparso un ragazzo che ha afferrato le redini del cavallo e l’ha fermato, cercando di calmarlo.
?Tutto bene, signorina?? le ha chiesto.
La donna l’ha guardato sorpresa. Da dove è saltato fuori così velocemente?
?Sì, grazie, tutto bene. Mi sono solo spaventata.?
Il ragazzo le ha sorriso, ma poi ha distolto subito lo sguardo. Non è permesso guardare una donna direttamente negli occhi.
Ma quei pochi secondi in cui la donna ha visto i bellissimi occhi del ragazzo le sono bastati per sapere che lo voleva rivedere. Il ragazzo le ha sorriso di nuovo, l’ha salutata e ha riportato il cavallo al suo proprietario, mentre la donna lo seguiva con lo sguardo.
Un altro tuono fa tornare la donna alla realtà. Grazie alla sua schiava di fiducia, la giovane donna era riuscita a scoprire chi è il ragazzo che le aveva salvato la vita – o almeno che le aveva evitato gravi ferite. Il ragazzo lavora in un panificio e quel giorno era andato a consegnare il pane a una locanda, ma aveva preso una strada diversa dal solito. Stava passando vicino alle bancarelle quando aveva visto il cavallo che si era liberato.
Dopo quel primo incontro si erano visti molte volte. A volte di giorno, al panificio. Più spesso di notte, in segreto. Ma con questo temporale dubita che riuscirà a vederlo stasera.
Con un sospiro, spegne la lucerna e l’oscurità la avvolge.
翻譯:
快午夜了,但今晚下雨。
雨已經(jīng)下了幾個(gè)小時(shí)了。那個(gè)年輕女子向窗外望去。天空一片漆黑,烏云密布。強(qiáng)風(fēng)把雨吹進(jìn)她的房間。她把窗簾放回窗前,以免弄濕東西,然后回到桌子旁,桌上有一盞燈亮著。燈光照亮了他沉思的臉。
她想溜出去見(jiàn)她的情人,但在這種天氣里是不可能的。當(dāng)她回來(lái)的時(shí)候,她應(yīng)該換上衣服,把濕衣服晾干,但是濕的外衣會(huì)暴露出她一直在偷偷溜出去,這會(huì)給她帶來(lái)麻煩。誰(shuí)也不必知道她未經(jīng)允許就出去了。
看那些在墻上跳舞的光影。盡管窗簾很厚,但風(fēng)從窗戶(hù)吹來(lái),火焰還是閃爍著。
她回想起上次和愛(ài)人的見(jiàn)面。給堅(jiān)強(qiáng)的擁抱。她一想到就起雞皮疙瘩。他們幾天前才見(jiàn)過(guò)面,但似乎是天長(zhǎng)地久。
雷聲打斷了她的思緒。她想,暴風(fēng)雨是我所需要的。天氣好轉(zhuǎn)的希望越來(lái)越渺茫。年輕女子站起來(lái),開(kāi)始在房間里來(lái)回走動(dòng)。她回想起他們第一次見(jiàn)面。
她和她的一個(gè)奴隸走在羅馬的大街上。她想買(mǎi)些水果。她經(jīng)過(guò)一個(gè)攤位,停下來(lái)看供品。突然她聽(tīng)到一匹馬的嘶鳴聲。她轉(zhuǎn)過(guò)身,看見(jiàn)一匹馬向她疾馳而來(lái)。它是無(wú)人駕駛的,似乎失去了控制。她嚇得用胳膊捂著頭。她的奴隸尖叫起來(lái)。突然,一個(gè)男孩突然出現(xiàn),抓住馬的韁繩攔住了他,試圖讓他冷靜下來(lái)。
你還好嗎,小姐??他問(wèn)她。
女人驚訝地看著他。他從哪里跳得這么快?
?是的,謝謝,我很好。我只是害怕了
男孩對(duì)她笑了笑,但很快就把目光移開(kāi)了。不允許直視女人的眼睛。
但那幾秒鐘,女人看到了男孩美麗的眼睛,足以讓她知道,她想再見(jiàn)到他。男孩又對(duì)她笑了笑,向她打招呼,然后把馬還給了它的主人,女人用眼睛跟著他。
又一聲雷聲把那個(gè)女人帶回了現(xiàn)實(shí)。多虧了她信任的奴隸,這位年輕女子才得以找到救她一命的男孩是誰(shuí)——或者至少避免了重傷。那男孩在一家面包店工作,那天去一家旅館送面包,但他走的路和平常不一樣。當(dāng)他經(jīng)過(guò)馬廄時(shí),他看到了那匹松開(kāi)的馬。
第一次見(jiàn)面之后,他們見(jiàn)過(guò)很多次面。有時(shí)在白天,在面包店。更多的時(shí)候是在晚上,秘密地。但是有了這場(chǎng)風(fēng)暴,她懷疑今晚能不能見(jiàn)到他。
她嘆了口氣,關(guān)了燈,黑暗籠罩著她。