è famoso nel mondo (anche grazie a Russell Crowe!!!) il Colosseo, anticamente conosciuto come Anfiteatro Flavio, è posizionato nel centro della città di Roma; era il più grande e importante anfiteatro dell'epoca imperiale.
Il Colosseo ospitava i giochi dell'anfiteatro, che comprendevano le lotte tra animali (venationes), l'uccisione di condannati da parte di animali feroci o altri tipi di esecuzioni (noxii), e i combattimenti tra gladiatori (munera)... un vero e proprio incontro di wrestling!!!
Un altro spettacolo molto amato dal popolo erano le battaglie navali che si riproducevano allagando la parte in cui si svolgevano gli spettacoli, provocando il raffreddore a tutti!!!
Per l'inaugurazione dell'edificio, l'imperatore Tito diede dei giochi che durarono tre mesi: morirono circa 2.000 gladiatori e circa 9.000 animali!
Gli spettatori raggiungevano il loro posto entrando da 74 arcate loro riservate con un numerale, il nostro attuale biglietto, inciso sulla chiave di volta, per permettere loro di raggiungere rapidamente il proprio posto, senza risse!!! Erano particolarmente privilegiati (come accade anche ora!) i senatori, ai quali venivano riservati i posti inferiori.
L'arena presentava una pavimentazione in muratura e in legno, e veniva ricoperta da sabbia, costantemente pulita, per assorbire il sangue delle uccisioni... diventava una vera e propria spiaggia senza ombrelloni!!!
羅馬競(jìng)技場(chǎng)在世界上很有名(也要感謝羅素·克羅!!),它位于羅馬市中心,是帝國(guó)時(shí)代最大、最重要的競(jìng)技場(chǎng)。
羅馬競(jìng)技場(chǎng)舉辦了圓形劇場(chǎng)運(yùn)動(dòng)會(huì),包括動(dòng)物斗毆(venationes)、被兇猛的動(dòng)物殺害或其他類(lèi)型的處決(noxii)和角斗士斗毆(munera)。一場(chǎng)真正的摔跤比賽!!
另一個(gè)深受人民喜愛(ài)的景象是海戰(zhàn)重演,它把表演的地方淹沒(méi)了,使每個(gè)人都感到寒冷!!!
在這座建筑的落成典禮上,鐵托皇帝舉辦了為期3個(gè)月的游戲:大約2000名角斗士死亡,9000只動(dòng)物死亡!
觀眾們來(lái)到了他們的座位上,從他們自己的74個(gè)拱門(mén)走了進(jìn)來(lái),里面有一個(gè)數(shù)字,我們現(xiàn)在的卡片,刻在了拱頂鑰匙上,讓他們能夠快速到達(dá)他們的座位,沒(méi)有打斗!!參議員們享有特殊的特權(quán)(就像現(xiàn)在一樣!)
競(jìng)技場(chǎng)的地板是用磚石和木頭鋪成的,沙子覆蓋著它,不斷地清洗,以吸收殺戮的血液。它變成了一個(gè)沒(méi)有傘的海灘!!
allagando: riempiendo di acqua. 淹沒(méi):充滿(mǎn)水。
chiave di volta: parte centrale dell'arco. 重點(diǎn):拱門(mén)的中央部分。
rissa: lite, contrasto violento. 吵架:爭(zhēng)吵,暴力沖突。
costantemente: regolarmente. 持續(xù):定期。
ombrellone: accessorio che si usa per ripararsi dal sole. 雨傘:用于遮擋陽(yáng)光的配件。