La Cattedrale di Santa Maria del Fiore è il duomo di Firenze, e si trova in Piazza del Duomo. è la quarta chiesa più grande d'Europa dopo quella di San Pietro, di St. Paul a Londra e il Duomo di Milano.
Il momento più... tragico e drammatico della storia del Duomo fu durante la Congiura dei Pazzi, quando fu assassinato Giuliano de' Medici e ferito il suo fratello più grande, Lorenzo, chiamato il Magnifico (superbo!!!), ad opera di sicari: hanno seguito tutta la messa (come bravi cristiani!!!) per poi agire, per ordine della famiglia dei Pazzi (davvero pazzi!!!) e del papa (???!!! no comment!), perché erano tutti interessati a fermare il potere dei Medici.
Giuliano fu accoltellato tantissime volte (come Psycho!!!), ma Lorenzo riuscì a nascondersi, mentre gli abitanti di Firenze, amici dei Medici, infuriati contro gli assassini, massacrarono e impiccarono subito quasi tutti i responsabili.
La cupola del Duomo ha uno strumento astronomico per lo studio del sole, un grande orologio solare, chiamato gnomone, che rappresenta il sole su una superficie in ombra, sul pavimento della cattedrale. Quindi, se non sapete che ore sono, guardatevi i piedi!!!
圣瑪麗亞圣母百花大教堂是佛羅倫薩大教堂,位于大教堂廣場。它是歐洲第四大教堂,僅次于圣彼得大教堂,倫敦的圣保羅大教堂和米蘭大教堂。
大教堂(Duomo)歷史上最悲慘而戲劇性的時刻是在帕齊(Pazzi)陰謀期間,朱利安諾·德·梅迪奇(Giuliano de'Medici)被謀殺,而他的哥哥洛倫佐(Lorenzo)則被刺客炸傷(太棒了!!!):他們跟隨全體群眾(像好基督徒一樣!),然后按照帕齊家族(真是瘋了!!)和教皇(??? !!!無可奉告!)的命令行事,因為他們都對停止梅迪奇的力量感興趣。
朱利亞諾被刺了好多次(像《驚魂記》一樣!),但洛倫佐設法躲藏起來,而佛羅倫薩的居民,美第奇的朋友們對殺手狂怒,屠殺了他們,并立即絞死了幾乎所有肇事者。
大教堂的圓頂有一個用于研究太陽的天文儀器,一個叫侏儒的大型太陽時鐘,它在大教堂地板的陰影表面上代表太陽。因此,如果您不知道現在幾點,請注意一下腳!!!
congiura: complotto, patto segreto. 陰謀:陰謀,秘密條約。
sicari: criminali che uccidono. 殺手:殺人的罪犯。
infuriati: arrabbiati. 生氣:生氣。
massacrarono: uccisero. 他們屠殺:他們殺了。